SZAKÉRTŐKMUNKAKÖZVETÍTŐKALKULÁTORFOGANTATÁSTERHESSÉGBABAGYEREKNEVELÉSTB, PÉNZÜGYEKÉLETMÓD, EGÉSZSÉGSZABADIDŐRECEPTEKHÚSVÉT

TOP 5 karácsonyi angol dal gyerekeknek

Fürész-Mayernik Melinda [cikkei] - 2015-12-17
Ki ne emlékezne gyerekkorából a Mennyből az angyal vagy a Kiskarácsony, nagykarácsony dallamára... Biztosan szép emlékeket ébreszt, ha ezek a dalok felcsendülnek.

Miért ne énekelhetnénk angol nyelvű dalokat karácsonyhoz közeledve, hogy aztán gyermekeink ezekre is szívesen emlékezzenek majd felnőttként, s ők is tovább vigyék ezt a szép hagyományt, amikor a We Wish You a Merry Christmas vagy a Jingle Bells sorait dúdoljuk. Íme egy válogatás a legnépszerűbb karácsonyi angol gyerekdalokból, amiket az ünnepi készülődés során együtt énekelhetünk. 
 

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Egy kedves mese dalváltozata Rudolfról, a piros orrú rénszarvasról.

Rudolph, the red-nosed reindeer 
had a very shiny nose. 
And if you ever saw him, 
you would even say it glows. 

All of the other reindeer 
used to laugh and call him names. 
They never let poor Rudolph 
join in any reindeer games. 

Then one foggy Christmas Eve 
Santa came to say: 
"Rudolph with your nose so bright, 
won't you guide my sleigh tonight?" 

Then all the reindeer loved him 
as they shouted out with glee, 
Rudolph the red-nosed reindeer, 
you'll go down in history!

 

Reindeer Pokey

A dal a népszerű Hockey Pokey karácsony, rénszarvasos köntösben, szuper lehetőség a mozgásra is.

You put your hooves in                   (Hooves – paták: Lábunkat előre, majd hátra tesszük
You put your hooves out                  és rázzuk.)
You put your hooves in
and you shake 'em all about
You do the reindeer pokey
And you turn yourself around         (körbefordulunk)
That's what it's all about.
 
You put your antlers in                    (Antler – agancs: Agancsot formálunk a fejünkön,
You put your antlers out                    előre és hátra tesszük majd rázzuk.)
You put your antlers in
And you shake it all about
You do the reindeer pokey
And you turn yourself around
That's what it's all about.
 
You put your tail in                        (Tail – farok: Kezünket a fenekünkhöz tesszük, s
You put your tail out                        mint a farkunkat előre-hátra tesszük majd rázzuk.)
You put your tail in
And you shake it all about
You do the reindeer pokey
And you turn yourself around
That's what it's all about.

You put your red nose in            (Red nose – piros orr: Orrunkat előre-hátra tesszük majd
You put your red nose out           rázzuk.)
You put your red nose in
And you shake it all about
You do the reindeer pokey
And you turn yourself around
That's what it's all about.

 

Jingle Bells

Keressünk egy csengettyűt és rázzuk a ritmusra. Ha kisebb a gyermeked, akkor az öledbe is ültetheted, mintha a szánkón ülve utazna, s így énekeld neki a dalt.

Dashing through the snow, 
in a one-horse open sleigh. 
O'er the fields we go, 
laughing all the way. 
Bells on bobtails ring,
making spirits bright. 
What fun it is to ride and sing 
a sleighing song tonight. 

Oh! Jingle bells, jingle bells, 
jingle all the way. 
Oh what fun it is to ride 
in a one-horse open sleigh. 
Hey! Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh.


 

We Wish You a Merry Christmas

A Super Simple Learning előadásában mozgásra is lehetőségünk van, így még könnyebben rögzül a szókincs amíg a dallam a fülünkbe mászik.

We wish you a Merry Christmas. 
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year. 

Happy holidays to you, 
your family, your friends. 
Happy holidays, Merry Christmas,
and a Happy New Year.

Let's clap.                                                      (tapsolunk)
We all do a little clapping. 
We all do a little clapping.
We all do a little clapping.
Christmas is here. 

Let's jump.                                                     (ugárlunk)
We all do a little jumping. 
We all do a little jumping.
We all do a little jumping.
Christmas is here.

Let's stomp.                                                   (dobbantunk)
We all do a little stomping.
We all do a little stomping.
We all do a little stomping.
Christmas is here.

Shhh...let's whisper.                                      (suttogunk)
We all do a little whispering.
We all do a little whispering.
We all do a little whispering.
Christmas is here.

Big voices!                                                     (nagy hangerővel énekeljük)
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year. 

 

Santa Claus Is Coming to Town

A Télapó a városba jön, jobb ha odafigyelsz! :)

You better watch out 
You better not cry 
You better not pout 
I'm telling you why 
Santa Claus is coming to town 
Santa Claus is coming to town 
Santa Claus is coming to town 

He's making a list, 
Checking it twice; 
Gonna find out who's naughty or nice. 
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town 
Santa Claus is coming to town 

He sees you when you're sleeping 
He knows when you're awake 
He knows if you've been bad or good 
So be good for goodness sake

 

Merry Christmas and a Happy New Year!

Melinda

Fotó: Pansa/FreeDigitalPhotos.net

 

betöltés...
betöltés...
Fürész-Mayernik Melinda

Fürész-Mayernik Melinda
Baba- és gyermek angol oktató, tanácsadó

Elérhetőségeim:
Telefon: 06-30/402-80-92
E-mail: info@angolkalauz.hu
Honlapok: http://www.angolkalauz.hu
Facebook: www.facebook.com/angolkalauz

LEGOLVASOTTABB

Foghúzás vagy gyökérkezelés? Miért jobb a mikroszkópos gyökérkezelés?

Amikor egy fog komolyan megsérül vagy mélyen szuvasodik, a páciensek gyakran szembesülnek a nehéz döntéssel: a fog eltávolítása vagy a megmentésére tett kísérlet a jobb megoldás? Ez a dilemma évtizedek óta a fogászat egyik központi kérdése. A foghúzás gyors és végleges megoldásnak tűnhet, míg a gyökérkezelés a saját fog megmentésének ígéretével kecsegtet. A modern fogorvostudomány, különösen a mikroszkópos technológia fejlődése, alapjaiban írta újra a játékszabályokat. Ma már olyan fogakat is nagy sikerrel meg lehet menteni, amelyek sorsa korábban a fogó lett volna.

Mobilon küldött, szexi üzenetek - Buktatók, példák, tanácsok

A mobilüzenetben a leírt szavakon túl a legmélyebb belső állapotunk és vágyaink is észrevétlenül átsugároznak. Hogyan válhat a tudatos üzenetküldés az intim közelség és a szexuális vágy valódi táplálójává, elkerülve a kapkodásból és a mesterkéltségből fakadó párkapcsolati csapdákat?

Elvitték a babát a kórházból: mi történik a magyar gyermekvédelemben?

Egy februárban született, egészséges újszülöttet a szülei tudta nélkül vittek el a tatabányai kórházból. Az édesanya addig naponta járt be szoptatni a csecsemőt, majd egy reggel közölték vele: a gyermeke már nincs az osztályon. Arról azonban nem kapott tájékoztatást, hogy hová került a baba, miért vitték el, és ki hozta meg a döntést. A történet nem egyedi eset, és az országgyűlési választás közeledtével a politikai szál is felbukkan.

Jó hír a diákoknak: rekordhosszú lesz a tavaszi szünet

Habár még bőven benne járunk a télben, számos család már a napsütéses időszakot és a közös feltöltődést várja. Jó hír, hogy 2026-ban a tavaszi szünet a megszokottnál korábban veszi kezdetét, és különösen hosszú pihenési lehetőséget kínál a diákok számára.

"Ez társadalmilag káros és veszélyes" - Dr. Novák Hunor nyíltan szembemegy politikus rokonai oltásellenes nézeteivel

Sokan ismeritek és olvastátok nálunk is Dr. Novák Hunor cikkeit, aki most egy rendkívül nehéz és személyes témában szólalt meg. Nyílt levélben határolódott el testvére, Novák Előd és sógornője, Dúró Dóra oltásokkal kapcsolatos, általa tudománytalannak és veszélyesnek tartott tevékenységétől.

© 2004-2026 Családi Háló Közhasznú Alapítvány - minden jog fenntartva.
Ügynökségi értékesítési  képviselet: Adaptive Media
ADATVÉDELMI BEÁLLÍTÁSOK
A szerkesztő ajánlja