Negyvenes anyaként kitettem egy vicces képet a facebook falamra. Dögös testű pasik voltak rajta, pucéran, ahogy éppen autót mosnak. Azt írtam a kép fölé: Vinni kéne már mostani a rönót. Több korombeli anya-társam kommentálta a képet. Ilyeneket írtak: - Mi abban a poén, ha csak megmossák? Ennyire nem vagyunk öregek…
Privát üzenetben kellett elmondanom nekik, hogy tegyék szépen össze két kezük mutató- és hüvelykujját, úgy Angélamerkelesen és nézzék meg a rönó-jelet, és vajon ezt mivel is szokták „mosni” a fiúk… Ekkor gondolkodtam el rajta, hogy vajon minden kamasz szlenget értünk-e? Vajon tudjuk-e, hogy mi az, ami a gyerekünknek ciki és mi az, ami menő?
Minek kell a szleng? Ki kell-e javítani?
Ha az anyja/apja vagy és nem a magyar tanára, akkor ne javítgasd, mert a szleng megértése és használata azt sugallja a gyereknek, hogy megérted őt. Ha a magyartanára vagy, akkor azért persze a választékosság oltárán ne áldozd fel (vagy be?) a jó fejséget, Inkább játssz velünk! Írass dolgozatot a diákjaiddal szlengben, szlengről, s mutasd meg nekünk a legviccesebbeket, mi pedig örömmel megmutatjuk a kollégáknak, milyen elmés feladatokkal lehet ezt a kérdést jól kezelni!
A szlengre ugyanis a kamaszoknál, akik a kortárs csoporthoz tartozást mindennél fontosabbnak gondolják, azért van szükség, mert így érzik, hogy „egy nyelvet beszélnek” azokkal, akikkel közösséget alkotnak. Nekik a saját szlengjük jelenti azt, amit a katolikusoknak a dicsértessékkel köszönés, és az ámen. Az is egy közösség, amelynek megvan a saját szóhasználata, mely megkülönbözteti őket a többiektől és összetartozóvá teszi az azonos hitűeket. Nincs ez máshogy a diák közösségekben sem. A köszöntések egyedisége, a pacsizások, a puszik rendje, mind megmutatja: mi egy csapat vagyunk.
…nekem mondja?
A neten a videóbloggerek (vloggerek) nyelvhasználata gyorsan átfut az egész országon, így azok a szavak, amiket ők használnak, gyorsan és nagyszámú közösségben lesz ismert, viszont hamar cikivé is válhat, mert minél általánosabb valami, annál kevésbé lehet vele különcnek lenni. Így aztán ezeknek a szavaknak sokszor nagyon rövid élete van, nem maradnak meg a köznyelvben, pár hétig, hónapig használják kőket. Más szavak, kifejezések, metafórák, utalások pedig megmaradnak. Míg korábban a magazinok és a tévé, ma a net, azon belül is a közösségi alkalmazások (nem, már nem a facebook! Az ma már az anyák- apák játszótere!) biztosítják a közeget a szleng terjedésének. A tévé szerepét nem lehet elhanyagolni, de a tévés irányadó műsorok is inkább a netes szereplőkre reflektálnak, és nem fordítva.
Minek nevezzelek?
A szleng szavak kialakulása egy-egy közösségben, szubkultúrában változó lehet. Gyakran olyan dolgokat fednek el vele, amelyeket a társadalom nem fogad el. (Például kevés dolognak van annyi szleng neve, mint a különféle drogoknak.) Az is cél, hogy a szlenget más generációk, különösen a szülők, ne értsék, vagy legalább nehezen tudják értelmezni.
Kamasz szleng szótár
Te mit ismersz? Írd meg nekünk kommentben, hogy mik azok a szleng szavak, amiket a te gyerekeid használnak, esetleg írd le a jelentésüket is, ha már tudod. Mi is csokorba szedtünk néhányat, amiket – a fentihez hasonlóan – mostanában hallottunk:
Arcoskodik: nagyképűen viselkedik
Behúzza: Elszedi, elveszi. Másik jelentése: rosszul választ, ráfarag a dologra
Bff: legjobb barátok
Chill: pihenés
Cringe (angol kiejtéssel): kínos
Crushol (angol kiejtéssel): tetszik neki valaki
Csírarétes: csúnya
Csórókoporsó: béna
Dzsal: megy
Epik: menő
Facse: Facebook
Fake: hamis, kamu, csalás
Felkoppint: teherbe ejt
Flexel: menőzik
Fufu: nem valódi, hamisítvány, gagyi
Fullos: jó, tökéletes, tetszik
Gandzsa: füves cigi
Gané: sunyi ember
Gengel: bandázik
Grincs: ciki
Habi: nem hiszem el
Hokizik: maszturbál
IHB: Iszunk, hányunk, belefekszünk – amikor nagyon durva a buli
Ikszdé (XD): nevetés
Jaszkarizik: menőzik
Kopizik: lemásol
Kúl (cool): jó, király
kys: (keep your selfsafe) vigyázz magadra!
Lecsuhad: lenyugszik
LOL: vicces, nevetséges
Menci: menő, szuper
Morzsázás: flörtölés a neten, aztán eltűnés
Napasztmek: b*meg szó szleng változata. :)
Nopp (nope): nem
Núb: béna
Offol: beszólogat
Offos: amikor valakit nem szeretsz, mert egy áruló ember, csalódtál benne
Pawa: plázacica
"Péeles" (please): légyszi
Pleb: béna
Pocos: meztelen
Pro: profi, ügyes
Random: csak úgy, tetszőlegesen, véletlenszerűen
Raj, rajoskodik: menő, menőnek akar látszani
(be)Rédzsel: ideges lesz
Shippel: összeillik két ember
Skippel: lemond valamit
Sopeszol: vásárol
Span: haver
Squad: banda
Sügér: arra mondják, amikor valaki buta, bamba
Swag (szveg): menő
Száni: Szánalmas
Tápos: muja, anyámasszony katonája
Tirpák: bunkó
WTF: Mi van?
Yepp: igen, hogyne
Yolo (joló): Az angol "You Only Live Once" "Egyszer Élünk!" magyar megfelelője. Kifogásként is lehet használni egy-egy nagy hülyeség után.
Zsa! - Menjünk!
Zsal: megy
S végül egy hasznos tanács, mielőtt túl gyakran használnád az alábbi szavakat a kamaszod előtt: a CIKI és a MENŐ szavak ma már cikik, és nem menők. :)
Mit tennél még hozzá a felsoroláshoz? Van olyan kifejezés, amit sokáig nem értettél, de végre fény derült a jelentésére? Ne tartsd meg magadnak, oszd meg másokkal is a cikk alatt, mi pedig folyamatosan bővítjük majd a listát!
A családdal töltött idő a legértékesebb…
Örökítsd meg a legemlékezetesebb közös élményeket a családi kaparós plakáton! 101 programötletet gyűjtöttünk össze, melyről bármikor ötletet meríthetsz, ha nem tudod, merre induljatok a hétvégén. Kaparjátok le azt a mezőt, amit már átéltetek - így válik a plakát az otthonotok egyre szebb, színesebb díszévé, telis-tele a közös emlékeitekkel.
Nézd meg közelebbről: Kaparós plakát - 101 családi program